HOORN - Lezen is belangrijk en dat begint in je moedertaal. Of dat nu Nederlands, Arabisch, Engels of Pools is; het (voor)lezen in deze taal zorgt ervoor dat je een andere taal makkelijker kunt leren. Daar wil de Bibliotheek graag aan bijdragen door steeds meer aandacht te besteden aan anderstalige boeken. Op welke dag kan dat beter, dan op de Dag van de Moedertaal?

Dag van de Moedertaal

Op 21 februari is het de internationale Dag van de Moedertaal; een feest van meertaligheid. In je moedertaal spreek je en lees je voor. Kinderen die hun moedertaal goed beheersen, leren de taal op school makkelijker. Ook is het leuk om zelf eens met een andere taal in aanraking te komen. Wist je dat we in iedere vestiging steeds meer prentenboeken in andere talen hebben? Bijvoorbeeld Kleine Kangoeroe in het Arabisch of Rikki in het Turks. Je kunt de boeken vinden op de kinderafdeling in een speciale bak voor 'anderstalige' boeken.

(Taal)activiteiten in de voorjaarsvakantie

Op de Dag van de Moedertaal, woensdag 21 februari, kunnen de kinderen een poster maken van hun mooiste woord. Dat kan in het Nederlands zijn, maar ook in een vreemde taal. Het maakt niet uit. Kom naar de Bibliotheek Risdam en Kersenboogerd waar je vanaf 13.30 uur welkom bent om te komen knutselen. Op die zelfde woensdag gaan we op alle vestigingen om 15.00 uur voorlezen uit het boek ‘Tarari Tararera’ in de fantasietaal ‘Pirupu’. Als dat niet grappig wordt! Daarna kunnen de kinderen hun eigen fantasie figuur maken met papier.

Een andere vreemde taal is de dierentaal. Dat spreekt Koba de Kip, de hoofdpersoon van het poppentheater. Een gezellige voorstelling voor peuters en kleuters. Deze is te zien op maandag 19 februari in Bibliotheek Kersenboogerd, dinsdag 20 februari in Bibliotheek Risdam en op donderdag 22 februari in de Centrale Bibliotheek. Telkens om 14.15 uur.

Voor de kinderen die graag met digitaal, de taal van de computer, bezig zijn is er op zaterdag 24 februari om 14.00 uur een Coderdojo. Hierbij zijn kinderen tussen de 7 en 17 jaar welkom om te leren programmeren.
Kijk voor meer informatie op www.bibliotheekhoorn.nl/agenda


Doneer anderstalige kinderboeken

De Bibliotheek zorgt er graag voor dat er boeken in verschillende talen aanwezig zijn, want lezen is een feest, ongeacht in welke taal je dat doet. Daarom gaan we een ruilkast maken met anderstalige kinder(voor)leesboeken. Deze behoren niet tot de collectie van de Bibliotheek en je hoeft dus ook geen lid te zijn om deze boeken te ruilen. Omdat het niet tot de collectie behoort, is de Bibliotheek op zoek naar aanbod van deze boeken. Heb jij of ken jij nog iemand die anderstalige kinder (voor)leesboeken in de kast heeft staan en deze graag kwijt wil? Bijvoorbeeld in het Turks, Frans, Tigrinya, Pools of Oekraïens?Je kunt ze inleveren bij de balie van iedere vestiging. Alvast ontzettend bedankt!


Taalcafé Naast het aanbieden van meertalige boeken, is de Bibliotheek Hoorn ook een fijne plek om andere mensen te ontmoeten of de Nederlandse taal te leren. Voor iedereen die graag op een eenvoudige manier de Nederlandse taal willen leren of verbeteren, organiseren we het Taalcafé. Er wordt gepraat over dagelijkse dingen, het nieuws of taalspelletjes. Je hoeft geen lid te zijn, het is helemaal gratis en het wordt op iedere vestiging gehouden. Op woensdag om 10.30 uur (even week) in Bibliotheek Risdam, op donderdag om 14.00 uur (even week) in de Centrale Bibliotheek en op vrijdag om 10.30 uur (oneven week) in Bibliotheek Kersenboogerd.
Lees meer op www.bibliotheekhoorn.nl/nlplein

Kom naar de Bibliotheek Hoorn voor lezen, taal en digitaal. Samen maken we de Bibliotheek nóg taalrijker.